{ }
menu zespół linki Logowanie
Stabilny hosting
BSDGuru zawdzięcza
firmie Datanet.pl
Hosting BSDGuru.org - DataNet.pl

Automatycznie upomnienia

0. Wstęp.

System FreeBSD oferuje w swojej podstawowej instalacji wiele dodatkowych funkcji, programów, które jednak domyślnie nie są aktywne w systemie. Dlaczego? Doprawdy nie wiem. Ale pewnego pięknego dnia... Wpadłem, że jest sobie taki kalendarz, co o różnych ważnych sprawach może przypominać. Oczywiście zrobiłem co tylko się dało, aby go zlokalizować na język polski.

1. periodic

Zaczęło się od skryptów należących do narzędzia periodic. Zatem proste sprawdzenie:

[wtp]$ grep -i calendar /etc/defaults/periodic.conf
# 300.calendar
# daily_calendar_enable="NO" # Run calendar -a
#


Ustawiłem tę zmienną w moim /etc/periodic.conf i zacząłem patrzeć co będzie dalej...

Podążyłem zatem śladami manuala (man calendar). I w sumie lekturka tego nie za długiego podręcznika systemowego wszystko wyjaśniła. Zatem, owszem chcę codziennie mieć upomnienie o ciekawych i/lub ważnych sprawach.

2. Zakładamy własny kalendarz

Cóż, podglądając manuala, utworzyłem swój własny kalendarz:

mkdir ~/.calendar
vi ~/.calendar/calendar

A oto wynik edycji tegoż pliku:
// calendar for wtp
//
// (c) 1990 - 2004 wtp (at) _TNIJ_MASP.mud.pl
//

LANG=pl_PL.ISO8859-2
Easter=Wielkanoc

#include ‹calendar.birthday›
#include ‹calendar.christian›
#include ‹calendar.polish›

26 * aQQ wydarzenie comiesięczne

01/03 1 marca, początek miesiąca

3. Kalendarze systemowe

Poszukałem zatem plików, które (jak widać) są dołączane z systemu. Jak się okazało wszystko sobie mieszka w katalogu (i podkatalogach lokalizacyjnych) /usr/share/calendar. Jak widać jest tego sporo. Do tego można podpatrzeć sobie, jakie też ważne wydarzenia historyczne, kulturalne, inne są przyopisane dla Francji, Niemiec czy Chorwacji.

4. Cóż zatem, zróbmy polski kalendarz systemowy.

"Polacy nie gęsi, swój język mają" - mawiał nasz literat. Przystąpiłem zatem do polonizacji kalendarzy... niemieckich. Chyba głównie dlatego, że język francuski czy chorwacki jest mi zupełnie obcy. Szybko zmieniłem ustawienia zmiennej LANG w plikach i nieco pozmieniałem nazwy plików. Wszystko umieściłem w /usr/share/calendar/pl_PL.ISO8859-2/ i można było sprawdzać działanie polecenia calendar.

5. Zróbmy pełny polski kalendarz dla FreeBSD

Tak więc pomyślałem sobie od razu, że warto przysiąść nieco i tłumacząc istniejące pliki (np. music, czy birthday) stworzyć odpowiednie pliki w polskiej lokalizacji.

Niemniej najwięcej pracy jest przy spisaniu wydarzeń historycznych. Chyba wstyd nieco przyznać, ale szkoły kończyłem jakiś czas temu i wszystkiego nie mogę sobie przypomnieć. Co po głowie mi chodziło, to wpisałem. Reszta czeka na uzupełnienie.

6. Administriva

Na potrzeby rozwinięcia polskiego kalendarza utworzyłem stosowne repozytorium CVS oraz adres emailowy do nadsyłania poprawek:

serwer: calendar.bsdguru.org - serwer zawiera wszystkie pliki
wykorzystywane przez polski kalendarz

mailik: calendar (at) bsdguru.org.

Wydaje mi się, że gdy uzupełnimy pliki (które można pobrać przez CVSa), to podejmiemy stosowen kroki, aby katalog /usr/share/calendar/pl_PL.ISO8859-2/ zaistniał w CVSie systemu FreeBSD.

W celu aktualizacji plików kalendarza w lokalnym systemie należy wykonać polecenie:

cvs -d :pserver:cvs@calendar.bsdguru.org/cvsroot co calendar

Zapraszam zatem do pracy i zgłaszania aktualizacji.

Autor: 
Krzysztof Stryjek [wtp+calendar (at) bsdguru.org]
Porozmawiaj o tym artykule na forum: 

tytus, nie., 20/04/2008 - 18:45